РАЗ (1)
РАЗ (1). ~ Раз, два и обчелся — см. обчелся.
◊ По разу, по нескольку раз и т.п. — Собрания назначены еженедельно по разу. Белинский. Обе девушки встречались в день по нескольку раз. Л.Н.Толстой. — Раза по три в неделю у неё голова болит, что же это такое! Вересаев.
◊ В сочетаниях с отрицанием: ни разу не ...; раза (разу) не ... — [Разбойник] вреден был, Пока лишь жил; /А ты... уже твои давно истлели кости, /А солнце разу не взойдет, /Чтоб новых от тебя не осветило бед. Крылов. — Камердинер Тит Трофимов… ни разу не входил в спальню барина без особого чувства страха. Герцен. — В газетах ни разу никому не случалось прочесть чего-нибудь подобного об этом благословенном богом уголке. Гончаров.
◊ Не раз — многократно. — Сменит не раз младая дева Мечтами легкие мечты. Пушкин.
◊ Раз в неделю, в год, раз в жизни и т.п. — Акакий Акакиевич раз в жизни захотел показать характер и сказал наотрез, что ему нужно лично видеть самого частного. Гоголь. — Раз в неделю, по субботам, бывает в городке базар. Куприн.
◊ Раз-другой. — Художник раз-другой прошелся кистию, и работа ученика получила смысл и значение. Вяземский.
~ Раз плюнуть — см. плевать.
~ Раз (и) навсегда — окончательно, совсем. — Я, разумеется, отказал ему за тебя в этих деньгах раз и навсегда. Достоевский.
◊ В первый, второй, последний и т.д. раз; на первый, второй и т.д. раз. — Я любим, /Хоть только существом одним, /Хоть в первый и последний раз. Лермонтов.
◊ Сложить, свернуть и т.д. в два, три, четыре раза, в пять, шесть, несколько и т.д. раз. — Лесовод вытащил из кармана… сложенную во много раз карту, развернул её и показал мне линии недавно посаженных лесов. Паустовский.
◊ Увеличить, превысить, расширить и т.д. или понизить, сократить, удешевить и т.д. в два, три, четыре раза, в пять, шесть, несколько и т.д. раз. — Скорость аппарата превышала в пятьсот тысяч раз нормальную скорость движения тела по Земле. А.Н.Толстой.
◊ Иной или другой раз (разг.) — иногда. — Вот только бы поправиться. Другой раз целый день здоровая бываю, а тут точно вся размякну, ноженьки не держат. Мамин-Сибиряк.
◊ Всякий, каждый раз — всегда. — Она приходила всякий раз с горькими жалобами ко мне на своего мужа. Герцен.
◊ В этот, тот и т.д. раз или (простореч.) в этом, том и т.д. разе; на сей, на следующий и т.д. раз; (простореч.) в другие разы, в других разах.— [2-й понтер:] Эй, князь, /Гнев только портит кровь, — играйте не сердясь. [Князь:] На этот раз оставьте хоть советы. Лермонтов.
◊ Раз как-то, как-то раз. — Как-то раз зашел к нам старик Покровский. Достоевский.
◊ Раз от разу — в каждом следующем случае. — Глядим, Бакшей еще раз двадцать Чепкуна стегнул и все раз от разу слабее, да вдруг бряк назад и левую Чепкунову руку выпустил. Лесков.
◊ Во всяком разе (простореч.) — а) при любых условиях; во всяком случае. — Мне этого старичка... — Он совсем уж не так стар! — Ну, положим! Во всяком разе, мне его вчуже жаль. Совсем рехнулся! Боборыкин. — Поставим, вероятно, “Плоды просвещения”, я буду играть мужика. Когда-то я хорошо играл, теперь же, кажется, у меня не хватит голоса. Во всяком разе пора перестать быть очень серьезными. А.П.Чехов; б) в конечном счете. — Толково и быстро открыл он мне все таинства, как постичь эту молвь, такую бедную и немногословную, что её едва ли можно и языком назвать. Во всяком разе, это не более, как язык жизни животной, а не жизни умственной. Лесков.
◊ Ни в коем разе (простореч.) — ни при каких условиях; ни в коем случае. — Стало быть, что идет в Александринке или что имеет идти там, ни в коем разе не может быть допускаемо к представлению на частной сцене. А.П.Чехов.
◊ Всё — до разу (простореч.) — всё до поры до времени; всё — до случая. — [Шохин:] Боюсь будто… [Антипа:] А бывало, ничего не боялся. [Шохин:] Всё — до разу. М.Горький.
◊ В таком разе (простореч.) — если так, в таком случае. — О, моя милая бабушка, … вам и не будет надобности давать мне советы, — я только взгляну на ваше лицо и прочитаю в ваших глазах все, что мне нужно. — В таком разе идем. Лесков.
◊ С (одного) раза, с двух раз; в один раз, за один раз. — В один прием, в два приема. Нашедши новый предмет из животного, растительного или минерального царства, натуралист прежде всего хлопочет о роде и виде, и если не узнает с раза ни того, ни другого, то старается подвести свою находку под какой-нибудь известный род в качестве новооткрытого вида. Белинский.— Со мной всегда было так, что, написав частичку, какую можешь написать в один раз, ты поневоле расстаешься с написанным и потом возвращаешься к нему не писателем, а читателем. Пришвин.
◊ С первого, второго, третьего и т.п. раза (разу); (устар. и прост.) с первых разов — сразу или со второй, третьей и т.п. попытки. — Теперь дело пошло в рукопашную: одного-то боярина, что поменьше ростом, с первых разов повалили. Загоскин. — Иным любовь удалась с первого раза, вот они и кричат, что можно любить только однажды. Гончаров.
◊ Раз за разом — снова и снова. — Многие мои товарищи давно уже курили. На переменах, в уборных, торопливо затягивались раз за разом. Вересаев. — [Я] смело стал нажимать кнопку звонка раз за разом. Бонч-Бруевич.
◊ Раз в раз (разг.) — четко, точно.— Громко конница шла, стуча копытами. Мерно пехота шла, раз в раз, не сбиваясь. Огарев. — Так как никак нельзя при том сложном и постоянно изменяющемся деле, которым мы заняты, расчесть раз в раз, сколько нам понадобится денег для доведения всего начатого нами до нового урожая... то, по всем вероятиям, у нас останутся неистраченные деньги. Л.Н.Толстой.
◊ Раз-раз (раз, раз), раз-два (разг.) — тотчас, мигом. — Командир говорит: “ребята”, говорит, “кто на стену охотник? Чарку водки тому”… Один матрос — раз, раз — вскарабкался. Левитов. — Когда узнал он про гнусную калашниковскую агитацию, живо, раз-два, послал конвой, арестовал Калашникова. Фурманов. — Валера, собирай манатки и живо за Гаркушей. Во втором дворе отсюда, в подвале… Раз-два! В.Некрасов.
◊ Разами (бывает, случается и т.д.) (простореч.) — время от времени; временами. — Однажды я спросил его: — Саша, говорят, ты поешь хорошо? — Пою… Только это у меня разами бывает… полосой. Начну я тосковать, тогда и пою… М.Горький.
~ В самый раз — а) вовремя. — Ступай скорей в избу, там чай пьют, надо полагать. В самый раз попал. Мамин-Сибиряк; б) в меру. — [Ахов:] Эта невеста слишком хороша для тебя, жирно будет. [Ипполит:] Ничего не жирно-с; по моим чувствам, в самый раз. А.Островский.
◊ Самый раз — время, момент, удобные для чего-л. — Вот бы вам, Семен Иванович, жениться теперь: самый раз!— робко говорит Хрипушин. Гл.Успенский.
~ Раз на раз не приходится — не всегда бывает одно и то же.
~ Как раз — — см. как.
◊ И раз... И вот вдруг... — Ты что же… боишься? …И раз — ножик выхватил. В. Беляев. — Случилось ему на базаре увидеть поломанный звонок, …купил, разобрал, сложил, …и раз — какое счастье это было! — соединил проволоками, звонок задергался. Пришвин.
◊ Вот тебе (те) и раз — см. вот.
~ Дать, давать или получить, получать раза (простореч.) — ударить кого-л. или получить удар. — Прибьет он его, беднягу! — шептал про себя Тороп. — Долго ли до беды? Как даст ему раза... Загоскин. — Он хотел приласкать её и уже размахнулся, чтобы дать ей раза в спину, но она сказала сердито: — Мужик! Невежа! Чехов.