ЖАТЬ
ЖАТЬ. ◊ Жать руку, руки кому-л. — пожимать руку, руки кому-л. в знак приветствия, благодарности. — Новый гость щурился от яркого света ..смущенно кланялся, жал руки. Тендряков.
◊ Жму (вашу, твою) руку — употр. обычно в конце письма в значении: дружески приветствую.
◊ Тоска, предчувствие, страх и т.п. жмёт сердце — об ощущении боли в сердце от каких-л. переживаний. — Нет! не грядущего страх жмёт и волнует его [сердце]. Дельвиг.
~ Жать сок, последние соки из кого-л. — см. сок.
~ Жать на всю, на полную железку — ехать на предельной скорости. — Старшина-водитель жал на всю железку, обгоняя не по правилам чинное шествие машин. Герман. — Жми на всю железку! За Титковым, он знает дорогу! Бондарев.